PALABRAS HOMÓNIMAS: HOMÓGRAFAS Y HOMÓFONAS

CONSULTA NO. 4,070: Averiguática amiga, Vilcast, un saludo a la distancia  y a la vez, le solicito me aclare las diferencias entre abocar y avocar, empleadas en mayor uso en memorandos, convocatorias y otros documentos legales; a la vez, si estas palabras son homónimas u homófonas. Muy agradecido, desde Otoro, Intibucá, fiel lector y radioescucha de Expreso Gramatical, Jesús García
DEFINICIÓN: Efectivamente, ambas formas son correctas. Abocar se refiere a la acción de verter por la boca, acercarse a algo, juntarse con otra o varias personas para tratar una cita: Su indecisión lo aboca al fracaso. Por lo tanto, se les aboca para reunirnos en Plaza Miraflores.
Avocar en materia legal se refiere a la acción de atraer así la resolución de un asunto: El juez avocó la resolución.
Son palabras homófonas, es decir, se pronuncian igual pero su significado es diferente.
homónimo, ma.
Del lat. homony̆mus, y este del gr. ὁμώνυμος homṓnymos.
1. adj. Dicho de una persona o de una cosa: Que, con respecto de otra, tiene el mismo nombre. U. t. c. s.
2. adj. Ling. Dicho de una palabra: Que se pronuncia como otra, pero tiene diferente origen o significado muy distante; p. ej., aya ‘niñera’ y haya ‘árbol’. U. t. c. s. m.
homógrafo, fa. De homo- y ‒́grafo.
1. adj. Ling. Dicho de una palabra: Que tiene la misma grafía que otra.
Vino ‘bebida’ y vino ‘forma del verbo venir’ son términos homógrafos. U. t. c. s. m.
homófono, na.
Del gr. ὁμόφωνος homóphōnos, de ὁμός homós ‘igual’ y φωνή phōnḗ ‘sonido’.
1. adj. Ling. Dicho de una palabra: Que suena igual que otra, pero que
tiene distinto significado y puede tener distinta grafía. U. t. c. s. m. Aunque se distinguen ortográficamente, tubo y tuvo son homófonos.
2. adj. Mús. Dicho del canto o de la música: Caracterizado por que en él todas las voces tienen el mismo sonido.
MI APOSTILLA: Estos son los siguientes conceptos de abocar y avocar,  registrados en mi amigo el gordo, el DLE, Diccionario de la lengua española.
abocar
1. tr. Verter el contenido de un cántaro, costal, etc., en otro.
U. propiamente cuando para ello se aproximan las bocas de ambos.
2. tr. Acercar, dirigir hacia un lugar armas de fuego, tropas, pertrechos,
etc. U. t. c. prnl.
3. tr. desus. Asir con la boca.
4. intr. Desembocar, ir a parar.
5. intr. Mar. Comenzar a entrar en un canal, estrecho, puerto, etc.
6. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de común acuerdo con
otra u otras para tratar un negocio.
7. prnl. Existiendo proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro o esperanza de algo.
U. m. en part. Estar, hallarse, quedar, verse abocado A la ruptura. U. t. c. intr.
8. prnl. Arg., Bol., C. Rica, Guat., Méx., Ur. y Ven. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. La Administración se abocará a resolver los problemas de los niños.
avocar. Del lat. advocāre.
1. tr. Der. Dicho de una autoridad gubernativa o judicial: Atraer a sí la resolución de un asunto o causa cuya decisión correspondería a un órgano inferior.
Por lo tanto, recomiendo este concepto para acordarse entre la diferencia de abocar con be alta:
6. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de común acuerdo con
otra u otras para tratar un negocio.
Y de avocar, con ve corta: Dicho de una autoridad gubernativa o judicial: Qué lástima que el juez no avocó la absolución en el caso Kevin Solórzano.
Envíe sus dudas idiomáticas al correo electrónico: [email protected]
Desde Tisingal y todos mis refugios idiomáticos, en especial este; se despide en Cristo, su averiguática amiga, trabajadora del lenguaje y por la cultura hondureña, VILCAST