Electo y elegido

Consulta No. 4,077: Averiguática amiga, Vilcast, mi consulta es para saber cuál es la diferencia entre electo y elegido. Muchas gracias por su pronta respuesta, fiel lector y radioapasionado del idioma español, Abel García, Radio América

DEFINICIÓN: Según mi pantalla lingüística de la Fundéu, 25 de mayo 2015, dice sobre electo y sus usos adecuados que el adjetivo electo se aplica a la persona que ha sido elegida para un cargo del que aún no ha tomado posesión.

Así, por ejemplo, se hablaba en ese entonces de Enrique Peña Nieto como «presidente electo de México» cuando, tras ser el candidato más votado en las elecciones presidenciales, todavía no había jurado su cargo. Una vez que tomó posesión perdió la condición de «electo» y pasó a ser simplemente «presidente de México».

Sin embargo, en los regímenes no presidenciales, como el español, solo se puede hablar en sentido estricto de «presidente electo» cuando este ya ha sido elegido por el Parlamento y todavía no ha jurado su cargo, ya que entretanto no es sino un simple parlamentario. En estos casos, por consiguiente, resulta preferible hablar de «futuro» o «virtual presidente».

Lo mismo sucede en los sistemas en los que el alcalde o el presidente de una región no son elegidos de forma directa por los ciudadanos sino por los concejales o diputados autonómicos, en los que es preferible hablar de «futuro presidente autonómico», «virtual alcalde» u otras fórmulas similares.

Por otra parte, y a pesar de que el Diccionario panhispánico de dudas recomienda el uso del participio regular de elegir (elegido), la nueva Gramática académica deja constancia del empleo en grandes áreas de América del participio irregular electo en la formación de la pasiva: «Todavía no ha sido electo el nuevo presidente». No se trata, por tanto, de un uso inapropiado.

Sin embargo, para la voz activa se prefieren las formas regulares: «Todavía no han elegido al nuevo alcalde», frente a las irregulares como «Todavía no han electo al nuevo alcalde».

De acuerdo a mis amigos los gordos, el Diccionario panhispánico de dudas, DPD y el Diccionario de la lengua española, DEL, dicen lo siguiente sobre las grafías elegir y electo:

elegir1. ‘Escoger’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1n.º 45). Se escriben con g todas las formas de este verbo en las que el sonido /j/ aparece ante e o i: elige (no elije), elegimos (no elejimos), etc.

  1. El participio verbal eselegido, única forma que debe usarse en la formación de los tiempos compuestos y de la pasiva perifrástica: «Ellas han elegido conscientemente este estilo de vida» (Fuller Dilemas [Perú 1993]); «La actriz Nuria Espert fue elegida ayer candidata española al premio Mujer Europea 1988» (País [Esp.] 1.10.88). La forma electo (del part. lat. electus), considerada tradicionalmente participio irregular de elegir, es un adjetivo que significa ‘que ha sido elegido para una dignidad o cargo y aún no ha tomado posesión’: «El alcalde electo de Barcelona […] perfila un equipo de gobierno monocolor» (Vanguardia [Esp.] 16.6.95). Por lo tanto, no debe utilizarse este adjetivo para formar los tiempos compuestos o la pasiva perifrástica de elegir: «Fue electo alcalde un prestigioso general retirado» (Clarín [Arg.] 13.11.00).
  1. Para su aparición en construcciones impersonales (Se elegirá a los candidatos) o de pasiva refleja (Se elegirán los candidatos),→ se2.3.

electo, ta. Del part. irreg. de elegir; lat. electus.

  1. adj. Dicho de una persona: Que ha sido elegida o nombrada para

una dignidad, empleo, etc., y aún no ha tomado posesión. U. t. c. s.

  1. m. En algunos motines de los tercios españoles, hombre nombrado como cabeza de ellos. obispo electo

elegir. Del lat. eligĕre.

Conjug. c. pedir; part. irreg. electo y reg. elegido.

  1. tr. Escoger o preferir a alguien o algo para un fin.
  2. tr. Nombrar a alguien por elección para un cargo o dignidad.

Formas no personales: Infinitivo, elegir; Gerundio, eligiendo; Participio, elegido, electo.

Desde Tisingal y todos mis refugios idiomáticos, en especial este; se despide en Cristo, su averiguática amiga, trabajadora del lenguaje y por la cultura hondureña, VILCAST